Halálos koktél

artanzix

Sz.R

Még négy évünk van a következő documentáig, hogy az alapszintű társalgáson túlmenően a művészeti világban való eligazodáshoz nélkülözhetetlen szókincsre is szert tegyünk.

A piaci rést megcélozva, a Maxim Kiadó nyelvkönyvének mini-krimije valódi kasseli helyszíneken játszódik, művészek, galeristák, feleségek és szeretők bonyolult viszonyrendszerében. Karriervágy, konkurenciaharc és rágalomhadjárat kerül löketnyi féltékenységgel és árulással felturbózva a halálos koktélba, amely élete nagy lehetősége, a documentára bejutás előtt álló afrikai művész karrierjét töri derékba. Míg a magánnyomozó Patrick Reich megoldja az ügyet, meglepően alapos pszichológiai elemzést kapunk válságban lévő házasságokról, egy művész önmarcangolásáról és ambícióiról. A Kunstakademie-től a designeranzugig számos hasznos kifejezéssel és szófordulattal gazdagodunk, és ha nem vagyunk restek néhány bekezdést bemagolni, tökéletes németséggel szakíthatunk kasseli galeristánkkal is.

Tödlicher Cocktail – Halálos koktél. Volker Borbein és Marie-Claire Lohéac-Wieders, magyar átdolgozás: Kiss Tímea. Maxim Könyvkiadó Kft., Szeged, 2012, 56 oldal, Cd-melléklettel
Tödlicher Cocktail – Halálos koktél. Volker Borbein és Marie-Claire Lohéac-Wieders, magyar átdolgozás: Kiss Tímea. Maxim Könyvkiadó Kft., Szeged, 2012, 56 oldal, Cd-melléklettel